مترجم گوگل
طاهره مصطفویدر۱۴۰۳/۲/۱۸
کاربر با انتخاب ترجمههای درست و غلطی که توسط کاربران دیگر پیشنهاد شده، میتواند مترجم گوگل را بهبود بخشد. تمامی کاربرانی که از مترجم گوگل استفاده میکنند میتوانند به بهبود و گسترش این مترجم کمک کنند. برای نمونه هنگام استفاده از مترجم گوگل میتوان با کلیک بر روی کلمه یا عبارتی به خصوص، ترجمه مناسبتری را از میان گزینههای موجود انتخاب کرد.
همچنین میتوان با کلیک بر روی عبارت "غلط است؟" که زیر متن ترجمه شده وجود دارد، مستقیماً آن را ویرایش کرد. در این صورت متن ویرایش شده به صورت رندوم در اختیار سایر کاربرانی که میخواهند مترجم گوگل را بهبود بخشند قرار میگیرد و درستی آن بررسی میشود.
همچنین گوگل به کاربرانش امکان کمک مستقیم در بهبود مترجم گوگل را میدهد. کاربران گوگل میتوانند در Google Translate Community زبانهایی را که به آنها تسلط دارند انتخاب کرده و به صورت ترجمه مستقیم و یا تشخیص درست یا غلط بودن ترجمههای ارائه شده توسط کاربران دیگر، مترجم را بهبود بخشند.
میپرسید کسانی مثل شما دقیقاً چطور میتوانند بر Google Translate تأثیر بگذارند؟
در Translate Community صدها هزار نفر وقتشان را سخاوتمندانه برای بهبود ارتباط بینزبانی اهدا میکنند. هم جالب است، هم آسان: کافی است به ما بگویید به چه زبانهایی صحبت میکنید و بین ترجمه کردن عبارتها یا تصحیح ترجمههایی که از قبل در سیستم موجودند یکی را انتخاب نمایید. ما بر مبنای ترجمههای جمعی، ترجمهها را اصلاح میکنیم و به مرور زمان زبان را بهتر خواهیم آموخت.
گوگل ترنسلیت بیشتر برای ترجمه کلمات و متون بسیار ساده تا حدودی رضایتبخش است اما در ترجمه مقالات علمی و تخصصی ضعیف عمل می کند و با ویرایش کردن هم نتیجه ی مطلوب و دلخواه ارائه نمی دهد در این صورت بهتر است از ترجمه غیر ماشینی که توسط مترجم های حرفه ای صورت می گیرد استفاده کنید.